Tu comprends le Breton !! T'est vraiment fort!
Bon en même temps vaut mieux pas la traduire, c'est trop locace
|
Tu comprends le Breton !! T'est vraiment fort!
Bon en même temps vaut mieux pas la traduire, c'est trop locace
demat les brezhoneg
Justement pourquoi laisser les galleg en plan?
Elle est tout ce qu'il y a de "mignonne" cette suite sud Armoricaine ( en breton s'entend, parce que traduite.....) qui fît les beaux jours du renouveau celtique il y a plus de trente années par la voix et la harpe de Mr Stivell!
Sacrée Nolween soit elle l'a reprise parce que ce fut un hit sans chercher plus avant la traduction, soit connaissant la trad, elle l'a ignorée au profit dudit hit incontournable des compil celtiques
Seulement sur la toile tout se sait, alors la trad, vous l'aurez pas ici, mais là
http://www.paroleschanson.net/parole...enn-leroy-916/
En même temps il ne faut JAMAIS chercher à savoir, quand c'est beau dans une langue que l'on ne connait pas, bah faut pas trop approfondir, na!
Excellent
PS : Merci d'un pov parisien pour cette découverte de la langue bretonne.
« Discussion précédente | Discussion suivante » |
Informations de la discussion |
Utilisateur(s) sur cette discussionIl y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s)) |