Salut par écrit au couple voyageur,
Bonne routes à toi et à Madame, je te rassure pas encore, pour l' instant de péage en Belgique.
Amusez vous bien.
Version imprimable
Salut par écrit au couple voyageur,
Bonne routes à toi et à Madame, je te rassure pas encore, pour l' instant de péage en Belgique.
Amusez vous bien.
En 1980, quand j'y était venu avec ma moto, partout en Italie, il y avait toujours quelqu'un qui pouvait aider en français. Même dans le village le plus éloigné, on allait chercher le voisin ou la cousine qui pouvait se débrouiller en français.
Mais plus maintenant... Il n'y a plus de parler français en Italie: partout, c'est nada (et oubliez le "ca", svp!). C' est que, depuis 20 ans, à l'école, c'est l'anglais qui est maintenant enseigné comme langue seconde, comme nous a expliqué le patron d'un resto à Terracina, dans un français bien meilleur que son anglais. Exit Napoléon, donc, bienvenue Kennedey dans l'apprentissage italien de la vie! C'est décevant pour nous, francophones, évidemment; mais force est de reconnaître que c'est beaucoup plus efficace en cette époque nôtre qui est au tourisme international. La réalité présente, c'est que 1 italien sur 4 peut aider un touriste en anglais: partout, les jeunes préposés sont tout fiers de montrer leur capacités accueillantes en parler obama. Pour l'industrie touristique, cela est très prometteur, d'autant plus que pour le touriste non-anglophone, il suffit maintenant de maîtriser quelques expressions consacrées anglophoniquement pour obtenir l'aide adéquate et ce, même dans un petit village loin de tout, même du genre à être peuplé d'irréductibles et entouré de plusieurs gendarmeries!
Et oubliez le fameux" my tailor is rich": l'apprentissage de l'anglais moderne au pays de la botte est lui aussi rendu au XXIe siècle!
En fait, c'est assez impressionnant. Le premier constat est que cela permet de préserver la couleur locale, ce qui intéresse en premier lieu le touriste, tout en le recevant bien.
Il sera intéressant de voir les résultats touristiques dans quelques années. D'autant plus que tous nous disent que l'Italie postberluscolique a bien besoin de tout ce qui passe!
Exemples pour apprendre l'anglais
Français
> > Franglais > > Anglais > > Parlez-vous anglais ? > > Douille housse pic n'glisse ? > > Do you speak English ? > > Êtes-vous prêt ?
> > Ail ou radis ? > > Are you ready ? > > L'addition > > Débile > > The bill > > Félicitations ! > > Qu'on gratte tous les jeunes ! > > Congratulations !
Kriss
J'ai eu moins de problème avec la langue en Italie que dans certains pays.
J'arrive mieux à suivre une conversation en italien plutôt qu'en anglais.
Et dans la région ou j'allais l'Emilie Romagne ils parlaient français. :biggrin_New1:
À Terracina, plusieurs parlent russe!
À Pompei, par contre, assez étonnamment, la plupart des préposés parlent français. Le site archéologique vaut le détour. J' y ai vu les thermoponium, un genre de petite boutique avec comptoir, sise sur le long de la grande rue, pouvant servir de la nourriture à plusieurs voyageurs en même temps. Les McDos des temps impériaux, quoi!
Malgré tous ces millénaires passés, on n'arrête pas le progrès!
:)
Nous sommes à Sorrente, ce matin, dans un "Grand Hotel" au nom exotique de "Moon Valley". Dans les environs, ce sont tous des "Grand Hotel": c'est à supposer que c'est une expression locale, dont le sens exact nous échappe. C'est le sud de la région napolitaine: après avoir passé quelques jours à Pompei, nous sommes venus faire nos derniers jours en terre des Cesars sur la côte, sans nous éloigner de Naples. Le paysage est escarpé, le "grand hotel" de 5 étages est accroché à la paroi et notre chambre donne vue sur la baie. C'est devant un Vésuve tout embrumé que je vous écrit, ce matin! De notre balcon, on voit très bien tous ces villages au pied de la montagne, toutes ces populations qui sont disparues, quand la montagne s'est fâché, il y a 2000 ans. C'est assez impressionnant.
À Pompei comme ici, à Sorrente, le service est en français à peu près partout. En anglais itou, of course! Plusieurs préposés parlent les 2 langues et je m'amuse à leur offrir le choix du service! Les restaurants sont remarquables, souvent tout petit, niché dans un coin, avec un décor soigné, avec style, même! Et une cuisine sublime, à s'en rappeller longtemps! Par contre, le choix du resto dépend d'abord du parking, car la vie à l'italienne, c'est d'abord et avant tout de trouver un stationnement! Le choix du resto vient après que l'on ait enfin réussi à garer l'auto. Heureusement, en cas de désespoir , plusieurs restos situés hors des agglomérations principales offrent un petit parking... bien sûr, faut bricoler un brin entre les arbres, les poteaux et les murs de pierres mais au moins, on n'a pas à le chercher, le #*&@# parking!
Les petites routes me sont un vrai plaisir. Sûr, il faut aimer: on roule à 30, 40kph, ça vire dans tous les sens, les murs de pierre d'un côté, le parapet de pierre de l'autre côté, la petite pointe de vitesse à 60kph, 1ou 2 secondes le temps d'un petit droit pour revenir brutalement a 20kph pour un virage très serré, avec des voitures derrières, des voitures devant et une multitude de scooters qui virevoltent dans tous les sens. Et tout ça dans la bonne humeur, pas de cris, pas de maugrément, très peu de klaxon, même! Pour le nord-americain que je suis, c'est de l'irréalisme à l'état pur. Hier en après-midi, par exemple, en une heure, nous avons roulé à peine 10 kms et traversé 12 villages, à flanc de montagne, sur des petites routes que je n'aurais jamais imaginé ailleurs que dans les films! À un moment donné, la route est devenue très étroite, entre 2 murs de pierre très élevés, j'avais l'impression que les mirroirs allaient toucher de chaque côté. Le droit était assez long et la pente descente très importante... 'est alors que j'entend ma conjointe demander au Ciel qu'il ne viennent pas d'auto en face! On est arrivé en bas sans problème, avec un petit 90* à faire, avec 2 autos qui arrivaient pour y monter... 2! Y'était temps qu'on arrive en bas!
Non, mais vous imaginez: par chez nous, y'a jamais moins de 10 kms entre les villages et une heure de conduite en campagne, c'est 80kms ou ben l'auto est brisée!
Beaucoup de scootérines italiennes. Comme pour les autos, les filles doivent bien faire la moitié des conducteurs. Les italiennes sont incroyables: la cigarette au doigt, le téléphone dans l'autre main, tout en guidonnant des 2 mains leur scooter pas toujours petiot dans un traffic indescriptible! Heureusement qu'en Italie, la signalisation est décorative, autrement, tout serait toujours arrêté et rien ne circulerait! Les panneaux, les lignes routières, les indications colorées, tout ça, c'est de la décoration faite avec style. Et c'est décoré avec goût, il faut le reconnaitre.
Bon, ben, on va aller déjeuner. Bonne journée à vous tous!
Chichille, ta vision des choses, et les descriptions que tu en fais, sont un pur régal. Merci à toi de prendre le temps de le faire.